История романса. Русский бытовой романс первой половины XIX века Жестокий и казачий романсы

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

Творческий проект на тему: «Песни и романсы на стихи русских поэтов 20 века». Автор: ученица 9 класса МАОУ «Ичалковская СШ» Мынова Маргарита. Руководитель: учитель литературы Тимрот Н.Н. МАОУ «Ичалковская СШ» 2018 год

2 слайд

Описание слайда:

Цели: - представить песни и романсы на стихи русских поэтов; - вызвать интерес и привить любовь слушателей. Задачи: 1. Определить, что такое романсы и песни. 2. Найти музыкальные произведения, созданные на стихи поэтов. 3. Узнать темы и интересные факты данных романсов. 4. Сделать вывод.

3 слайд

Описание слайда:

4 слайд

Описание слайда:

Что такое романс и песня? Песня - наиболее простая, но распространённая форма вокальной музыки, объединяющая поэтический текст с мелодией. Иногда сопровождается оркестикой. Романс -небольшое музыкальное сочинение для голоса в сопровождении инструмента, написанное на стихи лирического содержания. И первое, и второе понятие- это небольшие лирические произведения литературно- музыкального характера. Но песня может быть написана на фольклорный текст без автора, а романс только на литературный текст, созданный поэтом.

5 слайд

Описание слайда:

6 слайд

Описание слайда:

Окуджава Булат Шалвович (1924-1997) «Смоленская дорога»(песня) Песня была сочинена им в 1960 году и посвящалась советской актрисе Жанне Болотовой. Сам Б.Окуджава вспоминал: «Ехал я в самом деле по Смоленской дороге, зимой в машине вместе с поэтом Юрием Левитанским. Ехали мы в командировку от „Литературной газеты“, была с нами гитара, и вот у меня сначала появилась музыка, а потом стихи»[ Булат Окуджава неоднократно выступал с этой песней в различных концертах, причем не придерживался одного единого текста, а немного меняя его по ходу. Песня «По Смоленской дороге» не только пережила своего автора, она давно вошла в плоть российской музыкальной культуры. Ее включили в свой репертуар и Елена Камбурова, и Борис Гребенщиков, и Жанна Бичевская.

7 слайд

Описание слайда:

Владимир Семёнович Высоцкий (1938-1980) «Песня о друге» Владимир Высоцкий в своем творчестве писал о жизни, освещая актуальные вопросы. Связано его творчество и с такими чувствами, как дружба, верность. Темы дружбы, мужества, измены, предательства, освещаются во многих его произведениях и среди них песня Высоцкого «Если друг оказался вдруг».Ещё сочинения на "Песня о друге" была написана для фильма Станислава Говорухина "Вертикаль". Толчком к ее созданию послужила история, рассказанная консультантом фильма, альпинистом Леонидом Елисеевым о его подъеме по северному склону Главного Кавказского хребта в 1955 году.

8 слайд

Описание слайда:

Николай Алексеевич Заболоцкий (1903-1958) «Признание» Заболоцкий до 1957 года, когда создал цикл «Последняя любовь», вообще был чужд интимной лирике. Про любовь к женщине он не писал ни в молодости, ни в более зрелые годы. И вдруг - дивный лирический цикл на излете.Стихотворение Николая Алексеевича Заболоцкого «Признание» описывает мужское восхищение таинственной женской натурой и стремление разгадать эту самую тайну. Возможно, поэт таким произведением хотел помочь другим людям разглядеть и начать ценить то, что у них есть, но они могли не замечать этого. муз.М.Звездинского

9 слайд

Описание слайда:

Инна Анатольевна Гофф (1928-1991) «Русское поле» «Русское поле» - популярная песня композитора Яна Френкеля на стихи Инны Гофф, созданная в 1968 году для фильма «Новые приключения неуловимых» режиссёра Эдмонда Кеосаяна. Эта песня также известна под более коротким названием «Поле» Инна Гофф так вспоминала об истории создания слов песни «Русское поле»: Написала, потому что люблю поле. Люблю русское поле, потому что родилась в России. Таких нигде и нет, наверное… Как мала суша в сравнении с «равниной моря», так малы города в сравнении с ширью наших полей. Полей… Этот ничем не заслонённый вид на край света, из-за которого утром всплывает солнце и за которым оно прячется к ночи… Золотое шумящее поле налитых колосьев было последним мирным видением моего отрочества… Муз. Яна Френкеля «Музыкальный символ Отчизны нашей». (Композитор Родион Щедрин) «Это лучшая песня о Родине. Я бы предложил её сделать Государственным гимном России. Но вот беда, в ней нет демагогической высокопарности, столь милой официальным структурам». (Поэт Расул Гамзатов)

10 слайд

Описание слайда:

Константин Яковлевич Ваншенкин (1925-2012) «Я люблю тебя, жизнь» Одной из самых известных стихов-песен Константина Ваншенкина является «Я люблю тебя, жизнь…». Все основные темы творчества поэта собраны именно в этом романсе. Он очень глубок по смыслу. В нем Ваншенкин затрагивает такие общечеловеческие понятия, как дружба, любовь, дети, семья, жизнь. Он пишет о том, что тревожит и волнует каждого человека. Это стихотворение посвящено М. Бернесу, известному поэту и исполнителю. Кстати, именно он впервые исполнил эту песню. Муз.Э.Колмановского

Под бытовым романсом здесь подразумевается русская вокальная лирика, рассчитанная не только на профессиональное исполнение, но и на певцов-любителей, то есть практически общедоступная . Исполняемая под аккомпанемент фортепиано или гитары, она прочно входила в городской быт, подобно тому как в XVIII веке это происходило с кантами или российскими песнями. О любительской традиции говорит и то, что авторство во многих случаях не было зафиксировано, романсы существовали анонимно, авторство устанавливалось лишь позднее.

Жанровое определение «романс» в России вошло в обиход в начале XIX века, придя на смену «российской песне». Лирические по содержанию, «российские песни» были предшественниками русского романса.

Первыми русскими романсами можно назвать сочинения Ф. Дубянского, О. Козловского, Д. Кашина, А. Жилина, И. Рупина. В них сохранились важнейшие особенности «российских песен»:

    близость к музыке городского быта;

    широкая распевность, гибкость и пластичность мелодической линии;

    чувствительный характер.

Устойчивым остается и сам жанровый вид «русской песни».

Основные стилевые черты русского бытового романса:

    мелодика русского бытового романса специфически вокальна. Ее интонационная мягкость и плавность идут от народно-песенных истоков. Ведущую роль играют секстовые интонации (часто - начало с восходящей сексты с последующим с плавным спуском, или нисходящий секстовый скачок к вводному тону с дальнейшим разрешением в тонику) и секундовые задержания;

    включение декламационных оборотов как средства драматизации;

    преобладание гармонического минора, отклонения в родственные тональности, повышение IV ступени;

    обращение к ритмам распространенных в быту танцев - вальса, мазурки, полонеза, русской пляски. Одним из самых популярных в русской бытовой лирике стал ритм вальса, в который легко укладывались песни, написанные так называемым «кольцовским размером» - пятисложником;

    «гитарная» арпеджированная фактура фортепианного сопровождения (реже аккордовая);

    преобладание куплетной, строфической формы.

Жанр русского романса сформировался в обстановке яркого расцвета любительского музицирования. Русские города, поместья и усадьбы охватывает всеобщая тяга к музыке. Фортепиано, арфа, скрипка или гитара выступают как необходимые предметы домашнего быта, повсеместным явлением в дворянской и разночинной среде становится песенное сочинительство.

Основополагающую роль в развитии русского романса играла русская поэзия, представленная произведениями блистательного поколения российских поэтов: Жуковского, Баратынского, Дельвига, Батюшкова, Языкова, Пушкина, позднее - Лермонтова, Тютчева.

Под влиянием поэзии сформировалось несколько популярных разновидностей бытовой камерно-вокальной музыки:

    элегия - романс лирико-философского содержания, связанного с темами глубокого раздумья, воспоминаний о прошлом, одиночества, неразделённой любви. Особенностью мелодики является характерное соединение песенно-романсовых и декламационных оборотов;

    баллада - романс в свободной форме монолога-рассказа о драматических, таинственных событиях. Нередко в основе баллады лежит народное предание, включаются фантастические элементы. Музыкальная речь отличается взволнованной патетикой, выразительностью декламации. Важную роль играет фортепианная партия . Создателем русской вокальной баллады считается А.Н. Верстовский («Черная шаль» на слова Пушкина, «Три песни скальда» и «Бедный певец» на слова Жуковского);

    застольные песни. Они были распространены в основном в офицерской среде. В их жизнерадостной музыке нередко слышна четкая маршеобразная поступь, указывающая на связь с походными и боевыми песнями. В эпоху декабристов бытовая тематика застольных песен уступает место гражданским высказываниям, призывам к свободе и «вольности»;

    • «русская песня» - песня-романс, ориентированная на фольклорную традицию. Расцвет этого жанра связан, в первую очередь, с поэзией А. Кольцова («На заре туманной юности…», «Ах ты, степь моя…») и Н. Цыганова («Не шей ты мне, матушка, красный сарафан…»);

    романсы национально-жанрового плана, часто именуемые «восточными» (испанские серенады, кавказские песни, цыганские романсы, итальянские баркаролы).

Особенно глубокое воздействие на русскую вокальную музыку оказала поэзия А.С. Пушкина. Его стихи возвысили русский романс до уровня подлинно классического искусства. Именно в пушкинскую эпоху выдвигается ряд талантливых мастеров русского романса.

Александр Александрович Алябьев (1787-1851)

Среди старших современников Глинки Алябьев выделялся редкой одаренностью. В своих произведениях он отобразил строй чувств, присущий искусству декабристской эпохи. В формировании его мировоззрения важную роль сыграло общение с А. Грибоедовым, поэтами-декабристами, поэтом-партизаном Денисом Давыдовым.

Алябьев работал в самых разнообразных жанрах: музыка для драматического театра, оперы, симфонические и камерные инструментальные сочинения. И все же в истории отечественной культуры имя Алябьева связано, в первую очередь, с жанром романса. Самая известная его песня - «Соловей» (текст А.А. Дельвига, сочинена ок.1825 года) - из шедевров русской песенной лирики и классический образец жанра «русской песни». В простой лирической мелодии, изливающейся с вершины, привлекают широта, пластичность, близкая русской протяжной песне. Мелодия отличается ладотональной переменностью: d - F и C - a . При этом одни и те же мелодические обороты приобретают различную ладогармоническую окраску.

Вокальное творчество Алябьева существенно изменило весь облик ранней романсовой лирики и внесло в нее новые черты. Опираясь на достижения русской литературы, композитор расширил содержание романса, выйдя за рамки традиционных любовно-лирических тем.

Значительная часть вокальной лирики Алябьева, его «лирический герой» автобиографичны. Обстоятельства личной судьбы композитора сложились таким образом, что романтические темы одиночества, тоски, разлуки, изгнания оказались ему особенно близкими . Сильное впечатление производят песни сумрачного, трагического характера, созданные в годы сибирской ссылки («Иртыш», «Вечерний звон»).

Алябьев был одним из первых интерпретаторов лирики Пушкина (романсы «Если жизнь тебя обманет», «Я вас любил», «Увы, зачем она блистает», «Пробуждение», «Зимняя дорога», «Два ворона»).

С романсами Алябьева в русскую вокальную лирику вошли темы гражданского звучания, идеи патриотизма, свободолюбия. В поздних романсах, созданных на стихи Н. Огарева («Кабак», «Изба», «Деревенский сторож») и П.Ж. Беранже («Нищая») явственно ощущается влияние литературы гоголевского направления. В них открыто зазвучала тема социального неравенства, предвосхищая искания Даргомыжского и Мусоргского.

Романс «Нищая» относится к вершинным достижениям Алябьева в сфере драматической вокальной музыки. Здесь возникает образ, предвосхищающий героев «нищей Руси» - «маленьких людей», бесправных и задавленных судьбой. Это бедная старая женщина, в прошлом - знаменитая певица, в настоящем - нищенка, просящая милостыню у храма. Повторяющиеся строки «Подайте, Христа ради, ей» призывают к состраданию и любви, придают сочинению глубокий общественный смысл. Куплетная форма романса усложнена двухчастным строением каждой строфы.

В творчестве Алябьева представлены и образы «русского Востока» («Кабардинская песня» на слова А.А. Бестужева-Марлинского, «Грузинская песня» на слова Л.А. Якубовича).

Расширяя тематику русского романса, Алябьев обогащает вокальную музыку и новыми средствами музыкальной выразительности. Мелодия в его романсах, обычно сдержанная и неширокая по диапазону, отличается тонкой декламационной выразительностью («Вечерний звон», «Нищая», «Деревенский сторож»).

Обогащению вокальной лирики композитора во многом способствовало его инструментальное мастерство. В ряде романсов зерно поэтического образа содержится именно в фортепианной партии («Зимняя дорога» ).

Александр Егорович Варламов (1801-1848)

Если Алябьев был близок декабристскому направлению в русском искусстве, то его современник Варламов принадлежал к другому, последекабристскому поколению. Его вокальная лирика искренне и правдиво отразила настроения новой для России разночинной художественной интеллигенции.

Варламов был родом из семьи мелкого чиновника, отсюда его близость городской народной среде, любовь к городским народно-песенным интонациям. Ведущим жанром его вокального творчества стала «русская песня». Приблизив русский романс к народным истокам, композитор отразил характерные особенности русской песни (вариантно-попевочное развитие, обильные внутрислоговые распевы, ладовую переменность, величавую неторопливость движения). Такой непосредственной связи с народным мелосом мы не встретим ни у одного из современников Глинки, не исключая Алябьева и Верстовского. И только трогательная лирика А. Гурилева столь же естественно влилась в этот же поток городской народно-бытовой песенности.

Варламов создал около 200 романсов. Сближая жанр романса с народной песней, он сделал его доступным для самых широких кругов слушателей. В числе его любимых поэтов - М. Лермонтов, А. Фет (который только начинал свою литературную деятельность), А. Плещеев. Но чаще всего он обращался к стихотворениям поэтов-песенников - А.В. Кольцова и ныне забытого Н.Г. Цыганова. Именно на стихи Цыганова написан знаменитый варламовский «Красный сарафан» , который, по словам композитора А. Титова, «был певаем всеми сословиями - и в гостиной вельможи, и в курной избе мужика».

«Красный сарафан» строится как характерный для старинных свадебных обрядов диалог простой русской девушки с матерью. Композитор нашел простые, но очень точные средства музыкальной выразительности. В куплетах, поющихся от лица дочери, он использует мажорный лад, а в ответах умудренной опытом матери - минорный. В развертывании вокальной мелодии, которая начинается с характерной «романсовой» сексты, Варламов проявляет большую изобретательность.

Среди «русских песен» Варламова преобладают два типа. Это лирическая протяжная («Красный сарафан», «Ах ты время, времячко», «Что ты рано, травушка») и бойкая, энергичная плясовая («Вдоль по улице метелица метёт», «Что это за сердце», «Соловьем залётным»). Особенно ярко талант композитора проявился в лирических песнях, в кантилене широкого дыхания, подсказанной звучанием человеческого голоса. Он прирожденный мелодист, что, бесспорно, связано с многолетней работой в качестве певца-исполнителя и педагога .

Особую группу составляют «вальсовые» песни Варламова, связанные обычно с элегической темой воспоминания, мечтательной грусти («На заре ты её не буди» на стихи А. Фета). Распространенный в городском быту ритм вальса в его музыке естественно переплавляется в привычных интонациях русской народной песни. Танцевальными ритмами пронизаны и многие другие романсы Варламова (таков, например, энергичный ритм болеро в романсе «Парус» на стихи М. Лермонтова).

Варламов оказал несомненное влияние на дальнейшее развитие русской песенной кантилены, а также на рождение интонаций, правдиво передающих психологическое состояние человека .

Народно-бытовая линия русского романса, ярко представленная в творчестве Варламова, нашла свое самобытное продолжение в вокальной лирике его близкого современника и друга - Александра Гурилёва.

Александр Львович Гурилёв (1803-1858)

По сравнению с динамичным, эмоционально насыщенным стилем музыки Варламова, лирика Гурилева - более камерная, «домашняя», часто окрашенная элегическим настроением. Многое в стилистике его вокальных сочинений напоминает об истоках русского романса - «российской песне»: общий чувствителен тон высказывания, сама лексика стихов («душечка», «девица», «сердце-игрушка», «сердце разбилося»).

«Русская песня» была излюбленным жанром Гурилева, что объясняется уже его происхождением: он родился в семье крепостного музыканта, вольную получил только в 1831 году (в 28 лет). В традиционный жанр «русской песни» композитор часто привносит вальсовый ритм («Колокольчик», «Не шуми ты, рожь, спелым колосом», «Вьется ласточка сизокрылая», «Домик-крошечка»). Многие песни композитора стали народными; их распевали под аккомпанемент гитары или фортепиано в городском быту, они проникали также в крестьянскую среду, в репертуар профессиональных цыганских хоров.

В содержании романсов Гурилева доминируют темы неразделенной любви, сожалений о невозвратимой утрате, загубленной молодости, мечты о счастье («Колокольчик», «Вьётся ласточка», «Не шуми ты, рожь»). Лучше всего композитору удавались песни драматизированного типа, где его склонность к подчеркиванию чувствительных интонаций оправдывается общим характером музыки («Вьется ласточка»). Характерно, что в творчестве своего любимого поэта Кольцова его привлекала, в первую очередь, кольцовская меланхолия, а не «удаль молодецкая».

Одна из лучших песен Гурилева на слова Кольцова - «Разлука» («На заре туманной юности»). В этом сочинении можно найти черты драматизации, которые позднее получили развитие в творчестве Даргомыжского. В момент кульминации мелодия, поначалу певучая, перерастает в драматический речитатив, передающий боль расставания.

Глубоко волновала композитора тема женской доли, родственная живописи Венецианова и Тропинина («Матушка-голубушка», «Грусть девушки», «Отгадай, моя родная», «Сарафанчик»).

Как и Варламов, Гурилев собирал и обрабатывал подлинные народные напевы. Ценным вкладом в русскую музыкальную фольклористику был составленный им сборник «47 русских народных песен».

Отличительный признак романсов и песен Гурилева - мастерская разработка фортепианной партии. При всей своей простоте, она отмечена чистотой голосоведения, детальной и тщательной нюансировкой. Это свидетельствует о высокой профессиональной культуре композитора, прекрасно владевшего выразительными средствами фортепиано. Современникам он был известен не только как композитор, но и как одаренный пианист-виртуоз.

Эпитет «задушевный» (задушевный тон, интонация, мелодия и так далее) явно преобладает в определении особенностей русского бытового романса, поскольку он всегда был обращен к человеческой душе.

Его судьба сложилась драматично. Сын Тобольского губернатора, дворянин, участник Отечественной войны 1812 года, награжденный орденами за боевые заслуги, Алябьев по ложному обвинению в убийстве был сослан в Сибирь. В ссылке ему пришлось испытать все тяготы бесправного существования.

Музыкальное образование он получил в петербургской придворной певческой капелле под руководством Д. Бортнянского. Большой педагогический опыт Варламова обобщен в созданной им «Школе пения» - первом в России крупном труде, посвященном методике преподавания вокального искусства.

В этом отношении особенно интересен романс «На заре ты ее не буди», начальная фраза которого явно родственна первым интонациям романсов Чайковского «Средь шумного бала», «Растворил я окно».

Оборудование:

  1. Компьютер, проектор, презентации на темы “Природа России”, “Русский сад”, “Цыганское”, “Русские поэты”.
  2. Столики для гостей: скатерть, чайный сервиз, угощение (варенье, мед, сахар комовой, и т.п.), подсвечники со свечами.
  3. На сцене (немного в стороне): столик, покрытый вязанной скатертью, чашка с чаем, канделябр со свечами, скамья с накинутым на нее пледом, на заднем плане занавеска, открытое “окно” в котором виднеется ветка цветущей яблони.
  4. Магнитофон или музыкальный центр, кассеты или диски с записью романсов, караоке, гитара, фортепиано, аккордеон.

Звучит композиция группы “Белый орел” “Как упоительны в России вечера”. Показ слайдов “Природа России”. Входят гости, рассаживаются.

Ведущая: Как бы не изменилась жизнь на протяжении последнего времени, всегда остаются вечные ценности. Песни, романсы, баллады – эти и другие жанры музыкально-поэтического творчества были и остаются ничем не заменимой частью русской художественной культуры. Доступные самым широким кругам общества, они равно волнуют и тех, кто равнодушен к другим видам искусства, и людей искушенных в философии, науке, поэзии, музыке. Здравствуйте, уважаемые гости. Добро пожаловать на наш сегодняшний вечер, посвященный русскому романсу.

Ведущий: РОМАНС – произведение для голоса с инструментальным сопровождением, как правило, фортепианным. Текстами романсов могут служить лирика, повествование, сатира и т.д. содержание и музыкально-выразительные особенности романсов отличаются большей сложностью, нежели песенные, но эти жанры зачастую достаточно сложно разграничить.

Ведущая: Корни романса как вокального жанра уходят в музыкальный быт Западной Европы, в частности, Испании XIII–XIV веков. Песни любовного плана исполнялись бродячими певцами того времени на языках романской группы, что повлекло в дальнейшем название сочинений такого плана – “романс”.

Звучит Неаполитанский романс.

Ведущий: (Показ слайдов “Русские поэты”). Романсы писали такие мировые музыкальные классики, как Бетховен, Шуберт, Шуман, Лист. Жанр романса благодаря своему камерно-лирическому, интимному складу нашел благодатную почву и в творчестве русских композиторов Глинки, Даргомыжского, Римского-Корсакова, Рахманинова, Шостаковича, Свиридова. В романсах, вероятно, наиболее удачно смогли проявиться душевные качества и запросы русского народа. Основателями жанра русского романса принято считать Н.С. Титова, А. Алябьева, М. Яковлева, А. Варламова, А. Гумилева, чье творчество приходится на первую половину 19 века. Они писали романсы на стихи А.С. Пушкина, А.А. Дельвига, М.Ю. Лермонтова, А.Кольцова. Из пушкинских песен до сих пор наибольшей популярностью пользуется "Зимний вечер" ("Буря мглою небо кроет..."), звучавшая в исполнении Яковлева на встречах лицеистов. Среди алябьевских шедевров "Соловей" Дельвига, "Вечерний звон" Ивана Козлова, "Что затуманилась, зоренька ясная" Вельтмана и, конечно же, пушкинские "Ворон к ворону летит", "Зимняя дорога" ("Сквозь волнистые туманы..."), "Предчувствие" ("Снова тучи надо мною... "), "Узник" ("Сижу за решеткой в темнице сырой... "). Очень известны романсы "Черная шаль" на стихи Пушкина и "Колокольчики" ("Вот мчится тройка удалая...") на стихи Федора Глинки.

Звучит романс на стихи Ф. Глинки “Колокольчики” (“Вот мчится тройка удалая…”) (Во время исполнения романсов, танцев, ведущие присаживаются на скамью).

Ведущая: Интересен переход профессионального романса в бытовой. Часто поющая масса активно вносила поправки, приближая авторское произведение к общим бытовым моделям. Так были приняты в массовую культуру многие “дилетантские” романсы XIX - начала XX века. При этом бытовая культура чутко относилась к мельчайшим деталям, часто “бракуя” произведение как романс и его в разряд песни. Так, например, анонимный и “недостаточно романсовый” романс “Не слышно на палубе песен” быстро превратился в популярную песню “Раскинулось море широко”.

Ведущий: Казалось бы разновидностей бытового романса множество: “мещанский”, “сентиментальный”, “цыганский”, “старинный”. Однако “мещанский романс” - не что иное, как высокомерное отношение к обычному бытовому романсу.

Ведущая: Противоположная оценка сопровождает “старинный романс”. Это название пытается освятить романс давностью, намекнуть на благородность его происхождения. На самом деле самым старым из “старинных романсов” не более 150 лет. А большинство из них вообще сочинены в начале XX века.

Ведущий: “Жестокий” и “сентиментальный” романсы - это крайние точки на эмоциональной шкале. Причем эмоциональность здесь чаще касается не столько самого произведения, сколько его исполнения. Между “жестокостью” и “сентиментальностью” располагаются практически все исполнительские манеры бытового романса.

Ведущая: Лишь немногие русские поэты писали преимущественно стихи предназначенные для пения, или подражали народным песням, были поэтами-песенниками – М. Попов, Ю. Нелединский – Мелецкий, А. Мерзляков, А. Дельвиг, Н. Цыганов, А. Кольцов… Гораздо больше таких поэтов, чьи стихи стали популярными романсами, хотя сами авторы не прочили им песенную судьбу.

В исполнении Шестаковой М.А. звучит романс на стихи М. Цветаевой “Мне нравится, что вы больны не мной” (аккомпанемент Шестаков А.Г. – гитара).

Ведущая: Особенно удивительна и завидна участь поэтов, чьи имена в русской поэзии забыты и стихи затеряны в старых альманахах или нотных изданиях, а из всего, что было написано ими, сохраняется в памяти потомства и передается из поколения в поколение только то, что обрело песенную жизнь. Например “Вот мчится тройка почтовая”, Иногда это лишь одна песня, но настолько популярная, что автор её заслуживает, чтобы имя его было с благодарностью названо. А между тем в современных сборниках песен и романсов такие произведения часто печатаются с обозначениями: “слова неизвестного автора” или даже “слова народные”.

Ведущий: То, что бытовой романс сохранил популярность в течение почти 250 лет, говорит о высоком уровне любительского музицирования прошедших эпох. Лучшие образцы коллекции русского романса являются поистине шедеврами.

Белой акации гроздья душистые
Вновь аромата полны,
вновь разливается песнь соловьиная
в тихом сиянии чудной луны!
Помнишь ли лето: под белой акацией
Слушали песнь соловья?..
Тихо шептала мне чудная, светлая:
“Милый, поверь мне!.. навек твоя”.
Годы давно прошли, страсти остыли,
Молодость жизни прошла,
Белой акации запаха нежного,
Верь, не забыть мне уже никогда…

Предположительно эти строки были написаны А.А. Пугачёвым. И год создания данного произведения точно не установлен 1902 г или 1916 г

Предлагаем вам послушать романс из кинофильма “Дни Турбиных” (“Белой акации гроздья душистые”) в исполнении Андреевой Ольги. (караоке)

Ведущая: Во второй половине XIX века возникает новый жанр – цыганский романс. Цыгане, не имея красивых текстов песен, стали исполнять произведения русских авторов так мастерски, что слушатели воспринимали их как цыганские романсы. Это все тот же русский бытовой романс, но своеобразно исполненный.

Ведущий: В то же время широкое распространение получило выступление цыганских артистов – солистов-певцов и хоров, сначала в ресторанах, а затем часто и в концертных залах. Многие из цыганских музыкантов были прекрасными аранжировщиками, в частности, русских романсов и песен, а также сочиняли сами. Известна была целая большая цыганская музыкальная семья Шишкиных. Цыганские романсы в исполнении Веры Паниной вызывали у слушателей настоящие переживания, погружали в атмосферу страстной любви.

(Включается показ слайдов “Цыганское)

Я.П. Полонский (1853 г.)

Песня цыганки (читает Михель Мария)

Мой костер в тумане светит,
Искры гаснут на лету…
Ночью нас никто не встретит,
Мы простимся на мосту.
Ночь пройдет - и спозаранок
В степь, далёко, милый мой,
Я уйду с толпой цыганок
За кибиткой кочевой.

Звучит романс из кинофильма Жестокий романс “Мохнатый шмель” (Цыганский танец в исполнении учениц 11 класса. Хореограф Паскина Ирина).

Ведущая: Нам сегодня трудно даже представить песенно-романсовый бум, разразившийся во второй половине XIX – начале XX века. Например, не самый популярный романс “Почему я безумно люблю” (Б. Гурович) прошел цензуру в 1900 году и до 1915 года выдержал около тридцати изданий, то есть выходил в среднем два раза в год. В начале XX века современник А. Блока писал: “о бытовом романсе, пожалуй, и говорить не стоило бы, если бы он, сверх ожидания, не имел колоссального влияния на целую полосу русской жизни. Бытовой романс лучше всего узнается по его содержанию. У романса только одна тема – “любовь”. Природа, город, даже дружба романсу не нужны сами по себе. Природа лишь помогает или мешает любви, город – только фон любви. А романсовый друг – это всегда “милый друг”.

Ведущий: Вот здесь-то и выявляется различие между романсом и песней. Песня может быть исторической или патриотической, сатирической или лирической. Романс же не замечает социальных процессов вообще. В романсе нет революций и войн, нет борьбы и истории. Более того, законы романсового мира строго запрещают все официальное, и так же строго культивируют все интимное. Причем романсовое интимное всецело сосредотачивается на состоянии любви. А точнее, на состоянии влюбленности.

(Слайды “Русский сад”)

Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали
Лучи у наших ног в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
как и сердца у нас за песнею твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна – любовь, что нет любви иной,
и так хотелось жить, чтоб звука не роняя,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

В исполнении Олеси Шестаковой звучит романс “Не говорите мне о нем”. (Фортепиано).

Ведущая: Самое главное в романсе – интонация, доверительная, но не фамильярная по отношению к слушателю; она – достоинство русского романса. В ней заключено неуловимое обаяние романса. Интонация эта находится на стыке двух культур: первая – европейская, от нее галантность и благородство, вторая – русская, от которой неподдельная глубина и искренность переживаемых чувств. А в результате получается элегичное настроение, светлая грусть. "я вас любил так искренне, так нежно, как дай Вам Бог любимой быть другим" А. С. Пушкина и "в моем письме упрека нет, я вас по-прежнему люблю" Н. Венгерской.

Ведущий: Всплеск романсовой лирики наступает в моменты необычайно пристального внимания к личным, интимным сторонам жизни. В России таких эпох было две – конец XIX века и годы Великой отечественной войны в XX веке. Первый период для русской культуры характерен тем, что пафос дворянской государственности иссяк, дворянство как общественная сила перестало существовать, и все накопленные духовные ценности были перенесены в мир личный, интимный. Отсюда берет начало и лирика А. Блока, и проза (и драматургия) А. Чехова. Они, как никто другой, точно уловили момент перехода социальных ценностей дворянской России в личностные. Если раньше дворянин – это общественное положение, то теперь – тип личности. И это разобщение воспринималось как Судьба, мешающая счастью двух конкретных людей.

Ведущая: В середине же XX века, в годы войны, жизнь человека почти всецело зависела “от случая”, “от Судьбы”. Главное же – война разделила народ на “женщин без мужчин” и на “мужчин без женщин” (Э. Хемингуэй). Интимная близость стала неслыханной утопией. Даже лирика превратилась в письмо, в переписку.

Ведущий: Именно в это время советская песня претерпевает быстрое превращение в романс. “Темная ночь”, “Жди меня”, “В лесу прифронтовом”, “Землянка” – все это типичные бытовые романсы советского времени. И миллионы людей пели “Бьется в тесной печурке огонь...”, нимало не задумываясь, что такая знакомая печурка просто заменила здесь традиционный романсовый камин XIX века.

Звучит романс в исполнении Баршнякова Андрея “Темная ночь” (аккомпанемент Лысенков Сергей – аккордеон).

Ведущая: Красивые и плавные мелодии, проникновенные слова романсов легко запоминаются. Слова о том, что трогает душу каждого человека.

В.И. Красов “Звуки” (1835г) (Читает Ахмадеев Дмитрий)

Они уносят дух – властительные звуки!
В них упоение мучительных страстей,
В них голос плачущей разлуки,
В них радость юности моей!

Взволнованное сердце замирает,
Но я тоски не властен утолить.
Душа безумная томится и желает –
И петь, и плакать, и любить…

Ведущая: Любовь к романсу непреходяща. Он звучал много лет назад и звучит сегодня. Он волновал души великих людей и простых смертных. Но романс не был бы так популярен без замечательных исполнителей, приносящих в наши сердца трепет, волнение, глубину чувств. Давайте послушаем романс из кинофильма Эльдара Рязанова “Жестокий романс” в исполнении удивительной певицы Валентины Понамаревой.

Ведущий: Русский романс… Сколько тайн разбитых судеб и растоптанных чувств он хранит! Но сколько нежности и трогательной любви воспевает! Предлагаем вашему вниманию танцевальную композицию.

Звучит романс в исполнении А. Маршала и Ариадны “Я тебя никогда не забуду” из оперы “Юнона” и “Авось”. (Танцевальная композиция в исполнении Лысенкова Сергея и Андреевой Ольги).

Ведущий: В течение жизни люди время от времени обращаются к лирическим произведениям как способу выражения своих чувств и мыслей… Романс - это неожиданное познание себя. Вот этим и определяется ценность и неповторимость русского романса для современного человека.

Александр Блок. (Читает Кулак Александр).

Я никогда не понимал
Искусства музыки священной,
А ныне слух мой различал,
В ней чей-то голос сокровенный

Я полюбил в ней ту мечту
И те души моей волненья,
Что всю былую красоту
Волной приносят из забвенья.

Под звуки прошлое встает,
И близким кажется и ясным:
То для меня мечта поет,
То веет таинством прекрасным.

Ведущая: Романс вошел в нашу жизнь. Он затрагивает в душе самые невидимые струны прекрасного, высокого, необъяснимого. На этом наш вечер заканчивается. До новых встреч.

Романс - термин вполне определенный. В Испании (на родине этого жанра) так назывались особого рода сочинения, предназначенные преимущественно для сольного исполнения под звуковое сопровождение виолы или гитары. В основе романса, как правило, лежит небольшое лирическое стихотворение любовного жанра.

Истоки русского романса

В Россию этот жанр был привезен из Франции аристократами второй половины XVIII века и сразу же был принят плодородной почвой советской поэзии. Однако русские романсы, список которых известен сегодня каждому любителю классической песни, начали зарождаться несколько позже, когда испанская оболочка стала наполняться подлинно российскими чувствами и мелодиями.

В ткань новой песни органично вплетались традиции народного творчества, которое пока еще было представлено исключительно анонимными авторами. Романсы перепевались, переходя из уст в уста, переделывались и «шлифовались» строки. К началу XIX века стали появляться первые собиратели песен, движимые идеей сохранить старинные русские романсы (список их к тому времени уже был достаточно велик).

Нередко эти энтузиасты дополняли собранные тексты, придавая строкам глубину и поэтическую силу. Сами собиратели были людьми академически образованными, а потому, отправляясь в фольклорные экспедиции, преследовали далеко не только эстетические, но и научные цели.

Эволюция жанра

Начиная с рубежа XVIII-XIX веков, художественное содержание романсовой лирики становилось все более наполненным глубокими личными чувствами. Индивидуальный мир героя получил возможность для яркого, искреннего выражения. Сочетание же высокого слога с простой и живой русской лексикой сделало романс поистине народным и доступным как для дворянина, так и для его крестьянина.

Вокальный жанр окончательно переродился и к середине XIX века стал неотъемлемой частью светского вечера в рамках любимого всеми барышнями «томного» домашнего музицирования. Появились и первые романсов. Список, составлявший их песенный репертуар, заключал в себе все больше авторских произведений.

Наиболее известными в первой половине XIX века были такие прославленные композиторы, как А. Алябьев, и А. Гурилёв, сыгравшие неоценимую роль в становлении русского романса и его популяризации.

Городской и цыганский романсы

Городской романс впитал в себя наибольшее количество фольклорных мотивов России XIX-XX веков. Будучи авторской, такая песня по свободе своего бытования напоминала и отличалась характерными для него чертами:

  • магией деталей;
  • четко очерченными образами;
  • ступенчатой композицией;
  • мощной рефлексией главного героя;
  • образом постоянно ускользающей любви.

Характерными чертами городского романса с музыкальной точки зрения являются гармоническое построение композиции с минорными тонами, а также присущая ему секвенция.

Цыганский романс родился как дань русских композиторов и поэтов в любимой многими одноименной манере исполнения. Основой его явилась обыкновенная лирическая песня. Однако в тексты ее и мелодию вписывались характерные художественные обороты и приемы, которые были в ходу у цыган. Узнать такой романс сегодня немудрено. Его основной темой, как правило, является любовное переживание в различных градациях (от нежности до плотской страсти), а наиболее приметная деталь - «зелёные глаза».

Жестокий и казачий романсы

Академического определения этим терминам не существует. Однако же их характерные черты описаны в литературе достаточно полно. Особенностью жестокого романса является весьма органичное сочетание принципов баллады, лирической песни и романса. К индивидуальным чертам его относят обилие основных сюжетов, отличающихся только причинами трагедии. Результатом же всей истории обыкновенно бывает смерть в виде убийства, самоубийства или от душевных терзаний.

Родиной казачьего романса является Дон, подаривший любителям народной поэзии легендарную песню неизвестного автора «Не для меня придет весна…». Истории также неизвестно точное авторство большинства высокохудожественных произведений, которые можно охарактеризовать как «классические русские романсы». Список их включает такие песни, как: «Дорогой длинною», «Только раз», «Эх, друг гитара», «Вернись», «Мы только знакомы» и прочие, написанные в первой трети XX века.

Русские романсы: список и их авторы

По одной из основных версий, русские романсы, список которых был приведен выше, принадлежат перу популярнейших в начале минувшего века авторов-песенников: Бориса Фомина, Самуила Покрасса, Юлия Хайта и других.

Самым преданным ценителем классического романса в XX веке стал Валерий Агафонов, который первым заявил о высокой ценности уходящего от советского слушателя культурного багажа. Русские романсы, список которых составлял Агафонов, своим возрождением на новой почве были обязаны возвращению на Родину их легендарных исполнителей - Александра Вертинского и Аллы Баяновой.

Романсом в старину называли песню на родном языке, в отличие от книжной литературы, писавшейся на латыни. Как жанр он возник в средневековой Испании, его расцвет пришелся на XVI-XVII века. Там романс был лиро-эпическим стихотворением, написанным восьмистопным хореем. В ту пору произошло деление романсов по тематике на любовные, сатирические, шуточные. Из Испании романс перекочевал в Англию и во Францию. Англичане называли романсами и большие рыцарские поэмы, а французы - лирические любовные песни.

В качестве небольшого лирического стихотворения напевного характера на любовную тему романс проник в начале XIX века в Россию и получил здесь широкое распространение.

В отличие от французского русский романс не включал в себя фольклорную песню. Различие между ней и жанром романса всегда сохраняется. И песня, и романс - небольшие лирические произведения смешанного литературно-музыкального жанра. Но песня может быть написана на фольклорный текст без автора, а романс пишется только на литературный текст, созданный поэтом.

Романс может существовать отдельно и как музыкальное произведение без слов, и как литературный текст, не положенный на музыку. Есть и другие различия: песня часто имеет припев, романс обычно лишен рефрена 1 . Однако при всех различиях песня и романс содержат в себе много общего: строфическое строение, как правило, рифмованный стих. Но главное, им присущ напевный стих, наиболее приспособленный для пения.

Русский стих разделяется по интонации на три типа: декламационный, ораторский («Погиб Поэт! - невольник чести...»), говорной, разговорный («Мой дядя самых честных правил...») и напевный, мелодический («На заре ты ее не буди...»). Романс использует напевный, мелодический стих, способный создать одно, непрерывно развивающееся, длящееся во времени мелодическое движение, подобное тому, которое выдерживает Пушкин в стихотворении «К***» («Я помню чудное мгновенье...»).

Содержание романса составляет счастливая или несчастная любовь. Глубокий подтекст человеческих отношений, переживаний романс доверяет угадывать читателю, в душе которого «дописывается» или «допевается» то, что хотел, но не сказал автор-поэт и что подразумевал, но не выразил композитор, если слова романса положены на музыку. Отсюда понятно, что текст часто состоит из привычных и встречающихся в поэзии выражений. Намеренной простоте содержания соответствует простота, ясность композиции.

В России романс первоначально возникает в дворянской столичной, а затем и в провинциальной среде. Он специально приспособлен для узкого круга лиц, которые посещают салоны и собираются на вечера. Там создается теплая домашняя атмосфера, и это способствует изъявлениям сердечных чувств.

Первые романсы носили преимущественно салонный характер, им была свойственна искусственность и самих переживаний, и их выражения. Но с течением времени романсы стали проще, любовные чувства стали передавать открыто и более ясно. Этому стремлению к естественности способствовали Дельвиг, Пушкин, Лермонтов, на слова которых крупнейшими композиторами были написаны романсы. Этот союз гениального слова и гениальной музыки принес свои плоды. Романс не только широко распространился в образованных слоях общества, но и стал достоянием разночинцев, мещан, простого люда, которые ценили в нем глубину чувства, искренность и сердечность. Романс был обращен к каждому человеку, который испытывал горячую и сильную любовь или разочаровался в любви. Вечное чувство в его многообразии и конфликтах, волнующее и заставляющее страдать человеческое сердце, оставаясь содержанием романса, противостоит холодности, равнодушию и отчужденности, которые человек часто ощущает в реальной жизни.

Даже горечь любовной разлуки смягчается воспоминанием о прежней любви, о связанном с ней счастье и теплоте былых отношений. Романс закрепляет памятный момент в истории отношений и в судьбе людей, так или иначе отделяющий их от суетного мира и уносящий в царство вечных истин, в царство подлинно человеческих ценностей.

Широкое распространение романса в разных слоях общества в России вызвало и появление его разновидностей: «усадебный» (лучшие образцы такого романса создали А. Фет, А. Майков, Н. Огарев, А. К. Толстой), «городской» романс, который проник в город в разночинную среду (Я. Полонский). Герои таких романсов - небогатые люди, их чувства часто сдержанны. Особая разновидность - мещанский, или «жестокий», романс. Он отличался крайне напряженными страстями, надрывом, преувеличенными и доведенными до крайности интонациями.

К «жестокому» близок и «цыганский» романс, с культом вольной, не знающей границ любовной страсти. Такие произведения создавались не столько самими цыганами, сколько замечательными русскими поэтами (Ап. Григорьев, Я. Полонский, А. Блок).

Жанр романса - заметная страница в судьбе русской лирики и русского стиха. В простой литературно-музыкальной форме запечатлено сильное и глубокое вечное чувство любви, которое всегда наполняло высоким содержанием душу русского человека, возвышало и облагораживало ее.

Подумаем над темой

Ольга Сергеевна Дзюбинская, составившая сборник «Русский романс», пишет в предисловии к нему: «Будет жаль, если мы не вспомним и не возродим полузабытое прошлое - семейные вечера, где читались стихи, где звучали старые романсы и народные, безымянные песни.

Сколько мудрости в этих песнях, таких простых, чистых, грустных... Или - веселых, как дорожные бубенчики... Они о любви и разлуке, о доброте, о печалях и невзгодах, об одиночестве; в них - и слабый лучик надежды, и преодоление беды, и красота ранней весны и тихой осени, и покорность судьбе, и дерзкий вызов жизни, и мужественное устремление вперед. Как многоцветен этот мир песен и романсов, вобравших в себя чуть ли не все аспекты человеческой жизни, многие варианты характеров, ситуаций, взаимоотношений! И встает за этим многообразием образ Родины, образ России.

Песни о высоких чувствах, «теснящих грудь», о горестных раздумьях и добрых предчувствиях - наше духовное богатство... Это неоценимое песенное богатство - защита от бездуховности, от очерствелости, озлобления, эгоизма, всепроникающего практицизма. Защита от одиночества, распространенной беды нашего времени, от безысходности, настигающей порой слабого, уставшего от политики, шума, телевизионных шоу, разговоров о бизнесе...

Потребность в музыке, лирической песне, романсе сейчас не иссякла,- и, вопреки бытующему мнению, духовная жажда у молодых ничуть не меньше, чем у старшего поколения.

В последнее время репертуар домашних вечеров обогатился поэзией XX века - песнями и романсами на стихи Б. Пастернака, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилева, Н. Заболоцкого. Еще А. Вертинский пел романсы на слова А. Ахматовой и И. Анненского. Многие песни и романсы на слова этих поэтов мы услышали в фильмах С. Ростоцкого и Э. Рязанова, например: «Доживем до понедельника» («В этой роще березовой...» Н. Заболоцкого), «Белое солнце пустыни» («Ваше благородие, госпожа разлука...» Б. Окуджавы), «Неуловимые мстители» («Поле, русское поле...» Инны Гофф), «Белорусский вокзал» («Здесь птицы не поют...» Б. Окуджавы), «Дни Турбиных» («Целую ночь соловей нам насвистывал...» М. Матусовского).

Как преобразятся наши редкие семейные праздники, когда, собравшись в день свадьбы или именин, друзья и знакомые смогут порадовать друг друга знанием песен и романсов...»

1 Рефрен - повторяющаяся строфа стихотворения, песни.

Поразмышляем о прочитанном

  1. Что называли романсом в старину? Какие произведения называли романсом англичане и французы?
  2. Когда проник романс в Россию?
  3. Чем отличается романс от песни? Каковы свойства романса? Что значит романс «допевается» или «дописывается» каждым слушателем?
  4. В какой среде возник русский романс? Каковы разновидности русского романса?
  5. Познакомьтесь с романсами и песнями разных авторов. Подумайте, что выражает каждый из них. Прослушайте исполнение одного из романсов. Подготовьте краткий рассказ об авторе литературного текста, если сможете - о композиторе. Как известно, многие композиторы создавали музыку на слова произведений поэтов XIX и XX веков.