Каменный гость главный герой. Каменный гость

У ворот Мадрита сидят Дон Гуан и его слуга Лепорелло. Они собираются дождаться здесь ночи, чтобы под ее покровом войти в город. Беспечный Дон Гуан считает, что его не узнают в городе, но трезвый Лепорелло настроен саркастически по этому поводу. Впрочем, никакая опасность не может остановить Дон Гуана. Он уверен, что король, узнав о его самовольном возвращении из изгнания, не казнит его, что король отправил его в ссылку, чтобы спасти от мести семьи убитого им дворянина. Но долго находиться в изгнании он не в силах, более же всего он недоволен тамошними женщинами, которые кажутся ему восковыми куклами.

Оглядываясь, Дон Гуан узнает местность. Это Антоньев монастырь, где он встречался со своей возлюбленной Инезой, у которой оказался ревнивый муж. Поэтически вдохновенно описывает Дон Гуан ее черты и печальный взор. Лепорелло успокаивает его тем, что у Дон Гуана были и будут ещё возлюбленные. Его интересует, кого на этот раз его хозяин будет разыскивать в Мадрите. Дон Гуан намерен искать Лауру. Пока Дон Гуан мечтает, появляется монах, который, видя посетителей, интересуется, не люди ли они Доны Анны, которая должна вот-вот приехать сюда на могилу своего мужа, командора де Сольва, убитого на поединке «бессовестным, безбожным Дон Гуа-ном», как называет его монах, не подозревая, что говорит с самим Дон Гуаном. Он рассказывает, что вдова воздвигла памятник мужу и каждый день приезжает молиться за упокой его души. Дон Гуану кажется такое поведение вдовы странным, и он интересуется, хороша ли она. Он просит разрешения поговорить с нею, но монах отвечает, что Дона Анна не разговаривает с мужчинами. И в это время появляется Дона Анна, Монах отпирает решётку, и она проходит, так что Дон Гуан не успевает рассмотреть ее, но его воображение, которое, по словам Лепорелло, «проворней живописца», способно нарисовать ее портрет. Дон Гуан решает познакомиться с Доной Анной, Лепорелло стыдит его за кощунство. За разговорами смеркается, и господин со слугой входят в Мадрит.

В комнате Лауры ужинают гости и восхищаются ее талантом и вдохновенной актёрской игрой. Они просят Лауру спеть. Даже угрюмый Карлос, кажется, тронут ее пением, но, узнав, что слова этой песни написал Дон Гуан, который был любовником Лауры, Дон Карлос называет его безбожником и мерзавцем. Разгневанная Лаура кричит, что сейчас велит своим слугам зарезать Карлоса, хоть тот испанский гранд. Бесстрашный Дон Карлос готов, но гости успокаивают их. Лаура считает, что причина грубой выходки Карлоса в том, что Дон Гуан на честном поединке убил родного брата Дон Карлоса. Дон Карлос признается, что был неправ, и они мирятся. Спев по общей просьбе ещё одну песню, Лаура прощается с гостями, но просит Дон Карлоса остаться. Она говорит, что своим темпераментом он напомнил ей Дон Гуана. Лаура и Дон Карлос беседуют, и в это время раздаётся стук и кто-то зовёт Лауру. Лаура отпирает, и входит Дон Гуан. Карлос, услышав это имя, называет себя и требует немедленного поединка. Несмотря на протесты Лауры, гранды сражаются, и Дон Гуан убивает Дон Карлоса. Лаура в смятении, но, узнав, что Дон Гуан только что тайком вернулся в Мадрит и сразу бросился к ней, смягчается.

Убив Дон Карлоса, Дон Гуан в монашеском облике скрывается в Антоньев монастырь и, стоя у памятника командора, благодарит судьбу, что она таким образом подарила ему возможность каждый день видеть прелестную Дону Анну. Он намерен сегодня заговорить с ней и надеется на то, что ему удастся привлечь ее внимание. Глядя на статую командора, Дон Гуан иронизирует, что здесь убитый представлен исполином, хотя в жизни был тщедушен. Входит Дона Анна и замечает монаха. Она просит прощения, что помешала ему молиться, на что монах отвечает, что это он виноват перед нею, ибо мешает ее печали «вольно изливаться»; он восхищается ее красотой и ангельской кротостью. Такие речи удивляют и смущают Дону Анну, а монах неожиданно признается, что под этим платьем скрывается дворянин Диего де Кальвада, жертва несчастной страсти к ней. Пылкими речами Дон Гуан уговаривает Дону Анну не гнать его, и смущённая Дона Анна предлагает ему на следующий день прийти к ней домой при условии, что он будет скромен. Дона Анна уходит, а Дон Гуан требует, чтобы Лепорелло пригласил на завтрашнее свидание статую командора. Робкому Лепорелло кажется, что статуя кивает в ответ на это кощунственное предложение. Дон Гуан сам повторяет своё приглашение, и статуя опять кивает. Поражённые Дон Гуан и Лепорелло уходят.

Дона Анна в своём доме беседует с Доном Диего. Она признается, что Дон Альвар не был ее избранником, что к этому браку ее принудила мать. Дон Диего завидует командору, которому в обмен на пустые богатства досталось истинное блаженство. Такие речи смущают Дону Анну. Укором ей служит мысль о покойном муже, который никогда не принял бы у себя влюблённой дамы, окажись он вдовцом. Дон Диего просит ее не терзать ему сердце вечными напоминаниями о муже, хотя он и заслуживает казни. Дона Анна интересуется, в чем именно провинился перед ней Дон Диего, и в ответ на ее настойчивые просьбы Дон Гуан открывает ей своё подлинное имя, имя убийцы ее мужа. Дона Анна поражена и под влиянием случившегося лишается чувств. Придя в себя, она гонит Дон Гуана. Дон Гуан соглашается, что молва не напрасно рисует его злодеем, но уверяет, что переродился, испытав любовь к ней. В залог прощанья перед разлукой он просит подарить ему холодный мирный поцелуй. Дона Анна целует его, и Дон Гуан выходит, но тут же вбегает обратно. Следом за ним входит статуя командора, явившегося на зов. Командор обвиняет Дон Гуана в трусости, но тот смело протягивает руку для рукопожатия каменному изваянию, от которого гибнет с именем Доны Анны на устах.

Пересказал

Сцена 1

Дон Гуан и его слуга Лепорелло приезжают в Мадрид. Дона Гуана могут узнать, недругов у него больше чем достаточно, но Дон Гуан заявляет, что никого в Мадриде не боится. Лепорелло напоминает, что если король узнает, что Дон Гуан самовольно возвратился из ссылки, куда был сослан за то, что в поединке убил Командора, ему не поздоровится. Дон Гуан вспоминает о многочисленных женщинах, соблазненных и покинутых им. Рассуждает о достоинствах андалузских крестьянок по сравнению с теми светскими красавицами, которые ему встречались в ссылке - «все куклы восковые». Дон Гуан решает отправиться к Лауре, одной из своих многочисленных возлюбленных. За разговором они подходят к Антоньеву монастырю. Появляется монах. Дон Гуан спрашивает, кого он ждет. Монах отвечает, что сюда должна приехать «на мужнину гробницу» Донна Анна, вдова командора, убитого «развратным, бессовестным, безбожным Дон Гуаном». В монастыре стоит памятник Командору. Дон Гуан интересуется «не дурна ли» вдова. Приходит Донна Анна.

Дон Гуан:
Ее совсем не видно
Под этим вдовьим черным покрывалом,
Чуть узенькую пятку я заметил.

Лепорелло:
Довольно с вас. У вас воображенье
В минуту дорисует остальное;

Дон Гуан решает познакомиться с Донной Анной.

Лепорелло:
Вот еще!
Куда как нужно! Мужа повалил

Да хочет поглядеть на вдовьи слезы.
Бессовестный!


Сцена 2

Комната. Ужин у Лауры.


Гости-мужчины наперебой расхваливают красоту Лауры, ее умение играть на гитаре и петь. Гости спрашивают, на чьи слова она пела песню. Она отвечает, что слова Дона Гуана. Дон Карлос, один из гостей, ругает Дона Гуана безбожником и мерзавцем, а Лауру называет дурой. Ta грозит позвать слуг и приказать им зарезать Дона Карлоса. Тот встает и говорит «Зови!» Остальные гости мирят их, напоминают, что Дон Гуан убил в «честном», по словам самой Лауры, поединке брата Дона Карлоса. Лаура поет еще, гости прощаются и уходят. Лаура останавливает Дона Карлоса:

Ты, бешеный! останься у меня,
Ты мне понравился; ты Дон Гуана

Напомнил мне, как выбранил меня...

Дон Карлос спрашивает, любит ли она Дон Гуана. Ta отвечает, что любила очень сильно, но теперь любит его: «мне двух любить нельзя». Узнав, что Лауре 18 лет, Дон Карлос спрашивает:

Ты молода... и будешь молода
Еще лет пять иль шесть. Вокруг тебя
Еще лет шесть они толпиться будут,
Тебя ласкать, лелеять и дарить,
И серенадами ночными тешить,
И за тебя друг друга убивать
На перекрестках ночью. Ho когда

Пора пройдет, когда твои глаза

Впадут и веки, сморщась, почернеют,
И седина в косе твоей мелькнет,
И будут называть тебя старухой,
Тогда - что скажешь ты?

Лаура:
Тогда? Зачем
Об этом думать?..

Входит Дон Гуан. Лаура кидается ему на шею. Дон Карлос требует поединка. На предложение Дона Гуана «Я завтра весь к твоим услугам» Дон Карлос требует поединка «теперь, сейчас». Бьются, Дон Гуан убивает Дона Карлоса. Клянется в любви Лауре, целует ее.

Лаура:
Постой... при мертвом!., что нам делать с ним?

Дон Гуан:
Оставь его: перед рассветом, рано,
Я вынесу его под епанчою
И положу на перекрестке.

Дон Гуан в шутку интересуется, давно ли Лаура любит Дона Карлоса и сколько раз изменяла Дон Гуану в его отсутствие. Остается у нее на ночь.

Сцена 3

Памятник Командора.


А сам покойник мал был и тщедушен.


Когда за Эскурьялом мы сошлись,
Наткнулся мне на шпагу он и замер,
Как на булавке стрекоза - а был
Он горд и смел - и дух имел суровый...

Входит Донна Анна. Дон Гуан признается Донне Анне в любви, пышно описывает свое чувство, говорит, что он не монах, представляется как Диего де Кальвадо. Донна Анна после некоторого колебания приглашает его назавтра к себе. Уходит. Дон Гуан радуется, «готов весь мир обнять», делится с Лепорелло своим успехом.

Лепорелло:
А Командор? что скажет он об этом?

Дон Гуан:
Ты думаешь, он станет ревновать?
Уж верно, нет; он человек разумный
И, верно, присмирел с тех пор, как умер.

Лепорелло:
Нет, посмотрите на его статую.

Кажется, на вас она глядит
И сердится.

Дон Гуан посылает Лепорелло к статуе, чтобы тот позвал ее вечером пожаловать:

Нет, не ко мне - а к Донне Анне, завтра.

Прийти попозже вечером и стать
У двери на часах.

Лепорелло идет, но пугается, так как статуя кивает в знак согласия головой. Дон Гуан сам приглашает статую, та снова кивает. Уходят.


Сцена 4

Комната Донны Анны.


Дон Гуан снова красноречиво клянется в любви Донне Анне. Донна Анна говорит, что Дон Альвар (покойный муж) был выбран не ею -

Мать моя
Велела мне дать руку Дон Альвару,
Мы были бедны, Дон Альвар богат.

Дон Гуан кается, что страшно виноват перед ней, Донна Анна требует, чтобы тот сказал, в чем именно.

И как меня могли вы оскорбить?
Я вас не знала - у меня врагов
И нет и не было. Убийца мужа
Один и есть.

Дон Гуан спрашивает, что Донна Анна сделала бы, встреть она Дона Гуана. Ta отвечает:

Тогда бы я злодею
Кинжал вонзила в сердце.

Дон Гуан достает кинжал, дает Донне Анне и говорит, что он на Диего, а Дон Гуан:

Я убил
Супруга твоего; и не жалею
О том - и нет раскаянья во мне.

He правда ли, он (Дон Гуан) был описан вам

Злодеем, извергом. - О Донна Анна, -
Молва, быть может, не совсем неправа,
На совести усталой много зла,
Быть может, тяготеет. Так разврата
Я долго был покорный ученик,
Ho с той поры, как вас увидел я,
Мне кажется, я весь переродился.
Вас полюбя, люблю я добродетель
И в первый раз смиренно перед ней

Дрожащие колена преклоняю.

Донна Анна не верит Дону Гуану, зная, что он «красноречив», «хитрый искуситель», «безбожный развратитель», «сущий демон», спрашивает, сколько «бедных» женщин он погубил.

Дон Гуан:
Ни одной доныне
Из них я не любил.

Донна Анна:
Ах, если б вас могла я ненавидеть!

Дон Гуан прощается, договаривается назавтра о новом свидании, а на прощание просит один поцелуй - «один, холодный, мирный». Донна Анна целует его. Раздается стук в дверь. Входит статуя Командора:

Я на зов явился.

Все кончено. Дрожишь ты, Дон Гуан?

Дон Гуан:
Я? нет. Я звал тебя и рад, что вижу.

Статуя:
Дай руку.

Дон Гуан дает Статуе руку, та сжимает ее.

О, тяжело
Пожатье каменной его десницы!
Оставь меня, пусти - пусти мне руку...
Я гибну - кончено - о Донна Анна!

Статуя вместе с Доном Гуаном проваливается.

Анализ сюжета трагедии "Каменный гость". Характеристика героев трагедии. Общий анализ произведения.

Главный герой трагедии «Каменный гость» Дон Гуан, от руки которого на дуэли погибло немало людей, отправлен в ссылку. Будучи поклонником дам, Дон Гуан тайно возвращается в столицу в поисках любовных утех. Там он случайно встречает Дону Анну, в которую страстно влюбляется. Между тем его избранница предана памяти своего мужа, командора, павшего от шпаги Дон Гуана. Однако настойчивый кавалер все же добивается благосклонности Доны Анны. При этом Дон Гуан позволяет себе насмехаться над памятником командора, в результате чего гибнет от руки оскорбленной им каменной статуи.
Дон Гуан стремится, во что бы то ни стало, привлечь внимание понравившейся ему женщины:
«Ею, мне кажется; замечен», - замечает Дона Анна мужчину.
При этом Дон Гуан жаждет не мимолетного, а постоянного внимания к себе:
«Я напротив старался быть везде б замечен вами», - старается кавалер попасться на глаза своей избраннице.
Персонажи трагедии стремятся к общению с понравившимися им людьми:
«Сегодня впущуся в разговоры с ней», - жаждет Дон Гуан поговорить с Доной Анной.
Даже монах, которому пристало вести затворнический образ жизни, не против общения с посетительницей монастыря:
«Я с нею бы хотел поговорить», - признается служитель в своем желании побеседовать с красавицей Доной Анной.
Некоторые герои произведения сильно привязываются к близким им людям. К примеру, Дона Анна верно хранит память о своем супруге:
«Вдова должна pi гробу быть верна», - чтит память мужа вдова.
Равным образом Дона Анна убеждена, что ее преданный супруг испытывал привязанность к ней:
«Дон Альвар уж верно не принял бы к себе влюбленной дамы, когда бы овдовел. Он был бы верен супружеской любви», - полагает вдова, что командор был верным мужем.
Главных героев трагедии отличает жажда любви. Так, Дон Гуан добивается любви многих красавиц. Повстречав Дону Анну, он жаждет «любовью нежной тронуть» сердце своей новой избранницы. Несмотря на свое стремление сохранить верность памяти мужа, Дона Анна не в силах противостоять вспыхнувшим в ней ответным чувствам:
«О Дон Гуан, как сердцем я слаба», - не в силах женщина противиться влечению.
Таким образом, герои трагедии стремятся к привлечению внимания, общению, склонны привязываться к людям, жаждут любви, что соответствует потребностям коммуникативного типа.
Между тем персонажи подчас ведут себя противоположным образом: стараются остаться незамеченными, проявляют необщительность, быстро забывают былые привязанности, испытывают ненависть.
К примеру, тайно вернувшийся их ссылки в столицу Дон Гуан пытается остаться незамеченным:
«Я полечу по улицам знакомым, усы плащом закрыв, а брови шляпой. Как думаешь? Узнать меня нельзя?» - старается герой держаться неприметно.
Для сравнения, красота затворницы Доны Анны остается незамеченной многими мужчинами:
«Покойник был ревнив. Он Дону Анну взаперти держал, никто го нас не видывал ее», - скрывал командор жену от посторонних глаз.
Привыкшая к уединению Дона Анна обычно необщительна:
«О, Дона Анна никогда с мужчиной не говорит», - молчалива женщина в присутствии мужчин.
Даже согласившись на свидание с Дон Гуаном, Дона Анна опасается общения с ним:
«Подите прочь - вы человек опасный. Я слушать вас боюсь», - хочет женщина завершить общение, едва познакомившись с поклонником.
Некоторые персонажи свои былые привязанности легко забывают. Так, например, Дон Гуан достаточно быстро охладевает к женщинам, которых он некогда пылко любил:
«Недолго нас покойницы тревожат. ... А живы будем, будут и другие», - свидетельствует Лепорелло о ветрености своего господина.
Подстать своему «ветреному любовнику» Дон Гуану легкомысленная Лаура:
«Признайся, а сколько раз ты изменяла мне в моем отсутствии» -подозревает Дон Гуан женщину в неверности.
Своими буйными выходками Дон Гуан провоцирует ненависть у многих людей. Так, монах именует Дон Гуана «развратным, бессовестным, безбожным», осуждая саму память о нем.
Равным образом Дон Карлос смертельно ненавидит убийцу своего родного брата:
«Дон Гуан безбожник и мерзавец», - зол персонаж на дуэлянта.
Героев произведения отличает не только определенный набор стремлений, но и способы удовлетворения своих желаний.
К примеру, Дон Гуан, стремясь добиться любви понравившихся ему женщин, не останавливается ни перед чем. Между тем его пылкие чувства, как правило, быстро остывают, и кавалер оставляет своих любовниц, одну за другой:
«Ни одной доныне из них я не любил», - объясняет Дон Гуан, отчего он оставлял женщин.
Встретив Дону Анну, главный герой настолько поглощен вспыхнувшим в нем пламенным чувством, что ощущает себя «жертвой страсти безнадежной»:
«За сладкий миг свиданья безропотно отдам я жизнь», - не может герой жить без возлюбленной.
Дон Гуан чрезмерно привязчив к тем, чьего расположения он хотел бы добиться:
«Какой ты неотвязчивый!» - упрекает Дона Анна своего кавалера в назойливости.
Заметим, что из-за буйного нрава Дон Гуана даже многие его приверженцы вынуждены дистанцироваться от него:
«Меня он удалил меня ж любя; чтобы меня оставила в покое семья убитого», - вынужден король отправить дуэлянта в ссылку.
Добившись общения с Доной Анной, Дон Гуан стремится выговориться, едва не насильно заставляя женщину выслушать его.
«Я Дон Гуан. Я убил супруга твоего; и не жалею о том - и нет раскаянья во мне. Я Дон Гуан, и я тебя люблю», - изливает сердце герой перед Доной Анной, хотя той становится «дурно» от таких признаний.
Вместе с тем, опасаясь сболтнуть лишнего, Дон Гуан порой делает паузу в разговоре:
«Скажи... Нет, после переговорим», - отмалчивается кавалер после вопроса Лауры о том, изменял ли он ей.
Желая обратить на себя внимание, Дон Гуан порой излишне настойчиво взывает к окружающим:
«Я, командор, прошу тебя прийти к твоей вдове, где завтра буду я, и стать на стороже в дверях. Что? Будешь?» - повторно призывает Дон Гуан статую командора, вслед за Лепорелло.
Добиваясь расположения Доны Анны, Дон Гуан заверяет женщину, что будет чрезвычайно внимателен к ней:
«Я был бы раб священной вашей воли, все ваши прихоти я б изучал», - обещает кавалер ловить каждый взгляд своей избранницы.
Проведенный анализ характеров персонажей трагедии «Каменный гость» показывает, что ее героям присущи коммуникативные потребности. Персонажи различаются как видами стремлений, так и способами удовлетворения своих желаний, сопряженными с чертами характера.
Поступки главного героя привлекают к нему повышенное внимание, так что подчас он вынужден действовать незаметно. Иногда персонажи призывают других обратить на что-то особое внимание, а порой сами проявляют чрезвычайную внимательность по отношению к кому-то.
Герои произведения стремятся к общению с понравившимся им человеком. В то же время отдельные персонажи весьма необщительны. В определенных случаях герои стремятся выговориться а в какой-то ситуации берут паузу в общении.
Одни герои долго хранят привязанность к другому человеку, в то время как другие персонажи прежние привязанности легко забывают. При этом если кто-то излишне привязчив в своих притязаниях, то другие от него стараются дистанцироваться.
Главный герой произведения добивается любви многих женщин. Однако его чувства неглубоки, и вскоре он оставляет предмет своих прежних вожделений. Когда персонаж встречает неординарную женщину, его сердце всецело поглощает страсть. Между тем своими выходками он провоцирует ненависть у многих людей, от чего в итоге сам страдает.

Анализ персонажей характеристика сюжета трагедии Каменный гость Пушкина.

Сцена первая

Дон Гуан и его слуга Лепорелло пришли в Мадрид. Пушкин не указывает, где конкретно происходит эта сцена, но, похоже, что это таверна, расположившаяся за городскими воротами. Дон Гуан представляет себя на улицах Мадрида и спрашивает у Лепорелло, если он закроет усы плащом, а брови шляпой, смогут ли его узнать?

Лепорелло – бойкий малый, не упускает случая, чтобы лишний раз не надерзить хозяину. Он отвечает, что узнать Дон Гуана может любой:

Первый сторож,
Гитана или пьяный музыкант,
Иль свой же брат нахальный кавалер,
Со шпагою под мышкой и в плаще.

Дон Гуан замечает, что лишь бы король не узнал его. А впрочем, он никого не боится. Король его выслал из Мадрида только для того, чтобы его не достали родственники убитого доном Гуаном командора. Судя по всему, Дон Гуан был сослан куда-то на север, где большинство женщин – блондинки, к которым, Пушкин, почему-то относится негативно.

Они сначала нравилися мне
Глазами синими, да белизною,
Да скромностью - а пуще новизною;
Да, слава богу, скоро догадался -
Увидел я, что с ними грех и знаться -
В них жизни нет, всё куклы восковые;

Похожее определение светловолосых представительниц слабого пола читатель встречает в описании Ольги из «Евгения Онегина». Дон Гуан вспоминает женщин, с которыми он проводил время в ссылке.

Лепорелло спрашивает, к кому Дон Гуан собирается отправиться в Мадриде. И тот с восторгом отвечает, что к Лауре.

В таверну входит монах. Он говорит о том, что сюда должна приехать донна Анна, супруга Командора. Она воздвигла командору памятник и каждый день приезжает сюда, чтобы почтить его память и помолиться за упокой души.

Вскоре сюда же приехала сама Дона Анна, и монах уходит вместе с нею. Дон Гуан заинтересовался вдовой и решил познакомиться с ней поближе. Лепорелло осуждает своего хозяина.

Сцена вторая

Действие происходит в комнате Лауры. У нее собрались гости. Лаура поет для них. Гости выражают восхищение ее пением. Один из гостей поинтересовался, кто автор стихов, которые она пела. Она отвечает, что это сочинил ее ветреный любовник Дон Гуан. Дон Карлос, оказавшийся братом командора, оскорбляет Дона Гуана и Лауру. Женщина грозится позвать своих слуг, которые сумеют поставить наглеца на место. Гости примиряют поссорившихся. Дон Карлос просит у Лауры прощения.

Лаура на прощание поет еще одну песню и объявляет, что вечер закончился, и гостям пора уходить. Все встают, прощаются, а Лаура просит остаться Дона Карлоса. Дон Карлос осуждает Лауру за ее легкомысленный образ жизни. По просьбе Лауры он открывает балкон, женщина восхищается ночным воздухом напоенным ароматом лимонов и лавра. В этот момент раздается стук в дверь. В комнату входит Дон Гуан. Лаура радостно кидается ему на шею.

Узнав, что к Лауре пришел убийца брата, Дон Карлос встает в позу. Дон Гуан предлагает отложить поединок до утра, но возбужденный Дон Карлос настаивает на своем. Они бьются прямо в комнате Лауры. Дон Гуан наносит смертельный удар, Дон Карлос падает.

Лаура возмущена и напугана. Но Дон Гуан жаждет нежности. Он обещает Лауре, что вынесет тело из дома под утро, и оставит его на перекрестке.

Сцена третья

Дон Гуан поджидает Дону Анну возле памятника Командора. После убийства Дона Карлоса прошло несколько дней. Он вместе со своим слугой поселился в таверне за городом, и больше в город не входил. Из монолога Дона Гуана становится известно, что он уже не первый день наблюдает за женой Командора, но сегодня решился заговорить с ней. Дона Анна приняла его за монаха. Но Дон Гуан признался, что он – не монах, а «жертва страсти безнадежной». Опытный обольститель расставил хитрые сети перед бедной женщиной, и она не устояла, назначила ему свидание в своем доме.

Подите - здесь не место
Таким речам, таким безумствам. Завтра
Ко мне придите. Если вы клянетесь
Хранить ко мне такое ж уваженье,
Я вас приму; но вечером, позднее, -
Я никого не вижу с той поры,
Как овдовела…

Дон Гуан назвался ей Диего де Кальвадо. Дона Анна попрощалась с ним и ушла. К Дону Гуану подошел Лепорелло, и тот делится со слугой своей радостью. Но это не радость влюбленного, а радость победителя. Он просит Лепорелло позвать Статую Командора к дому Доны Анны. Лепорелло страшно, но под еще большим страхом получить оплеуху он все-таки передает просьбу Дона Гуана Статуе. В ответ Статуя кивает головой. Лепорелло вскрикивает и говорит Дону Гуану о том, что статуя кланяется. Дон Гуан не поверил, и повторил свою просьбу, на что статуя кивнула головой и Дон Гуану.

Сцена четвертая

Последняя сцена происходит в комнате Доны Анны. Дон Гуан выражает восхищение Доной Анной. Дона Анна признается, что вышла замуж не по любви, а по настоянию матери, чтобы поправить бедственное положение семьи. Донна Анна осуждает себя за то, что приняла Дона Гуана. Дон Гуан признается, что никогда и никого не любил так, как любит ее, говорит о том, кто он на самом деле.

Я убил
Супруга твоего; и не жалею
О том - и нет раскаянья во мне.

И в тот момент, когда между Доной Анной и Доном Гуаном происходит объяснение, в комнату входит статуя Командора. Статуя пожимает Дону Гуану руку, и тот умирает.

Таково краткое содержание «Каменного гостя». Белинский считал трагедию одним из лучших произведений Пушкина. И она стоит того, чтобы прочесть ее .

У ворот Мадрита сидят Дон Гуан и его слуга Лепорелло. Они собираются дождаться здесь ночи, чтобы под ее покровом войти в город. Беспечный Дон Гуан считает, что его не узнают в городе, но трезвый Лепорелло настроен саркастически по этому поводу. Впрочем, никакая опасность не может остановить Дон Гуана. Он уверен, что король, узнав о его самовольном возвращении из изгнания, не казнит его, что король отправил его в ссылку, чтобы спасти от мести семьи убитого им дворянина. Но долго находиться в изгнании он не в силах, более же всего он недоволен тамошними женщинами, которые кажутся ему восковыми куклами.

Оглядываясь, Дон Гуан узнает местность. Это Антоньев монастырь, где он встречался со своей возлюбленной Инезой, у которой оказался ревнивый муж. Поэтически вдохновенно описывает Дон Гуан ее черты и печальный взор. Лепорелло успокаивает его тем, что у Дон Гуана были и будут еще возлюбленные. Его интересует, кого на этот раз его хозяин будет разыскивать в Мадрите. Дон Гуан намерен искать Лауру. Пока Дон Гуан мечтает, появляется монах, который, видя посетителей, интересуется, не люди ли они Доны Анны, которая должна вот-вот приехать сюда на могилу своего мужа, командора де Сольва, убитого на поединке «бессовестным, безбожным Дон Гуа-ном», как называет его монах, не подозревая, что говорит с самим Дон Гуаном. Он рассказывает, что вдова воздвигла памятник мужу и каждый день приезжает молиться за упокой его души. Дон Гуану кажется такое поведение вдовы странным, и он интересуется, хороша ли она. Он просит разрешения поговорить с нею, но монах отвечает, что Дона Анна не разговаривает с мужчинами. И в это время появляется Дона Анна, Монах отпирает решетку, и она проходит, так что Дон Гуан не успевает рассмотреть ее, но его воображение, которое, по словам Лепорелло, «проворней живописца», способно нарисовать ее портрет. Дон Гуан решает познакомиться с Доной Анной, Лепорелло стыдит его за кощунство. За разговорами смеркается, и господин со слугой входят в Мадрит.

В комнате Лауры ужинают гости и восхищаются ее талантом и вдохновенной актерской игрой. Они просят Лауру спеть. Даже угрюмый Карлос, кажется, тронут ее пением, но, узнав, что слова этой песни написал Дон Гуан, который был любовником Лауры, Дон Карлос называет его безбожником и мерзавцем. Разгневанная Лаура кричит, что сейчас велит своим слугам зарезать Карлоса, хоть тот испанский гранд. Бесстрашный Дон Карлос готов, но гости успокаивают их. Лаура считает, что причина грубой выходки Карлоса в том, что Дон Гуан на честном поединке убил родного брата Дон Карлоса. Дон Карлос признается, что был неправ, и они мирятся. Спев по общей просьбе еще одну песню, Лаура прощается с гостями, но просит Дон Карлоса остаться. Она говорит, что своим темпераментом он напомнил ей Дон Гуана. Лаура и Дон Карлос беседуют, и в это время раздается стук и кто-то зовет Лауру. Лаура отпирает, и входит Дон Гуан. Карлос, услышав это имя, называет себя и требует немедленного поединка. Несмотря на протесты Лауры, гранды сражаются, и Дон Гуан убивает Дон Карлоса. Лаура в смятении, но, узнав, что Дон Гуан только что тайком вернулся в Мадрит и сразу бросился к ней, смягчается.

Убив Дон Карлоса, Дон Гуан в монашеском облике скрывается в Антоньев монастырь и, стоя у памятника командора, благодарит судьбу, что она таким образом подарила ему возможность каждый день видеть прелестную Дону Анну. Он намерен сегодня заговорить с ней и надеется на то, что ему удастся привлечь ее внимание. Глядя на статую командора, Дон Гуан иронизирует, что здесь убитый представлен исполином, хотя в жизни был тщедушен. Входит Дона Анна и замечает монаха. Она просит прощения, что помешала ему молиться, на что монах отвечает, что это он виноват перед нею, ибо мешает ее печали «вольно изливаться»; он восхищается ее красотой и ангельской кротостью. Такие речи удивляют и смущают Дону Анну, а монах неожиданно признается, что под этим платьем скрывается дворянин Диего де Кальвада, жертва несчастной страсти к ней. Пылкими речами Дон Гуан уговаривает Дону Анну не гнать его, и смущенная Дона Анна предлагает ему на следующий день прийти к ней домой при условии, что он будет скромен. Дона Анна уходит, а Дон Гуан требует, чтобы Лепорелло пригласил на завтрашнее свидание статую командора. Робкому Лепорелло кажется, что статуя кивает в ответ на это кощунственное предложение. Дон Гуан сам повторяет свое приглашение, и статуя опять кивает. Пораженные Дон Гуан и Лепорелло уходят.

Дона Анна в своем доме беседует с Доном Диего. Она признается, что Дон Альвар не был ее избранником, что к этому браку ее принудила мать. Дон Диего завидует командору, которому в обмен на пустые богатства досталось истинное блаженство. Такие речи смущают Дону Анну. Укором ей служит мысль о покойном муже, который никогда не принял бы у себя влюбленной дамы, окажись он вдовцом. Дон Диего просит ее не терзать ему сердце вечными напоминаниями о муже, хотя он и заслуживает казни. Дона Анна интересуется, в чем именно провинился перед ней Дон Диего, и в ответ на ее настойчивые просьбы Дон Гуан открывает ей свое подлинное имя, имя убийцы ее мужа. Дона Анна поражена и под влиянием случившегося лишается чувств. Придя в себя, она гонит Дон Гуана. Дон Гуан соглашается, что молва не напрасно рисует его злодеем, но уверяет, что переродился, испытав любовь к ней. В залог прощанья перед разлукой он просит подарить ему холодный мирный поцелуй.

Дона Анна целует его, и Дон Гуан выходит, но тут же вбегает обратно. Следом за ним входит статуя командора, явившегося на зов. Командор обвиняет Дон Гуана в трусости, но тот смело протягивает руку для рукопожатия каменному изваянию, от которого гибнет с именем Доны Анны на устах.

Вы прочитали краткое содержание трагедии Каменный гость. Предлагаем вам также посетить раздел Краткие содержания , чтобы ознакомиться с изложениями других популярных писателей.

Обращаем ваше внимание, что краткое содержание трагедии Каменный гость не отражает полной картины событий и характеристику персонажей. Рекомендуем вам к прочтению полную версию трагедии.